"Guten morgen" - takie powitanie mogli zobaczyć mieszkańcy Warszawy na tablicach przystanków tramwajowych na nowej linii do Wilanowa. Zdjęcia pokazujące taki komunikat obiegły sieć. Ale nie pokazały one, że tablice wyświetlały też powitanie w innych językach.
We wtorek 29 października, po godzinie 4, pierwszy tramwaj odjechał z warszawskiego Miasteczka Wilanów. Składy ruszyły także w przeciwnym kierunku: z dzielnic Ochota i Bielany. Trasę obsługują dwie linie tramwajowe: 14 i 16, jej odnogą w kierunku pętli Stegny na Mokotowie pojadą tramwaje oznaczone numerem 19. Ale ma to nastąpić - według ostatnich zapowiedzi - latem 2025 roku. Tym samym częściowo zakończyła się inwestycja w 8,5 km drogę szynową zaczęta pod koniec wakacji 2022 roku.
W pierwszych miesiącach funkcjonowania trasy tramwaje wciąż będą przejeżdżać obok placu budowy, bo wzdłuż linii zostało jeszcze wiele do zrobienia. Kierowcy będą korzystać z tymczasowych przejazdów przez torowisko. Prace przy układzie drogowym mają zakończyć się na przełomie III i IV kwartału 2025 roku.
Zaledwie dwa dni przed inauguracją tramwaju do Wilanowa, w niedzielę 27 października, w serwisie X popularny stał się wpis, w którym pokazano tablicę przystanku Dolna 02, leżącego na trasie tramwajowej. Na zdjęciu nie podano jeszcze godzin odjazdu tramwaju, za to można było zobaczyć godzinę - 21.03 - oraz napis "Guten Morgen", czyli "dzień dobry" w języku niemieckim.
We wpisie czytamy: "'Guten morgen! Przystanki tramwajowe na warszawski Wilanów już ustawione po niemiecku. Szybko poszło. Panie prezydencie @trzaskowski_ , a będą segregować czy można siadać gdzie się chce?". Post wyświetlono ponad 22 tys. razy, a pod nim komentujący pisali między innymi: "Znowu będą tramwaje tylko dla Niemców?"; "Siadajcie gdzie chcecie aby nie w wagonie 'Nur für Deutsche' (niem. 'tylko dla Niemców'; napis umieszczany podczas II wojny światowej w okupowanych przez III Rzeszę państwach na środkach transportu lub budynkach przeznaczonych tylko dla Niemców - red.); "Niby to pierdoła, ale w Warszawie to naprawdę źle wygląda".
Wpis ten stał się podstawą dla pracowników Telewizji Republika do stworzenia krótkiego artykułu, który opatrzono tytułem: "SZOK! 'Guten Morgen' na przystanku w... Warszawie!", a w części wstępnej opisano: "'Guten Morgen', czyli 'dzień dobry' w języku niemieckim ukazało się na tablicy na przystanku tramwajowym na warszawskim Wilanowie. Internauci szyderczo: szybko poszło!" (zachowujemy oryginalną pisownię). Wpis z linkiem do materiału zamieścił w serwisie X redaktor naczelny telewizji Tomasz Sakiewicz.
Publikujący te wpisy i artykuł nie wspomnieli o jednak o tym, że tablice nowych przystanków wyświetlały powitania w trzech innych językach: angielskim, ukraińskim i rosyjskim. Widać to na zdjęciu, które wykonaliśmy 26 października przy przystanku Czarnomorska (u zbiegu ulic Czarnomorskiej i Sobieskiego na Mokotowie), czyli trzy przystanki dalej, w kierunku Wilanowa.
Potwierdziliśmy też u rzecznika prasowego Tramwajów Warszawskich Witolda Urbanowicza, że zdjęcie, na którym widać komunikat w języku niemieckim zrobione zostało podczas zapowiadanych testów, w czasie których sprawdzano możliwości systemu informacji pasażerskiej, w tym także możliwości wyświetlania innych języków. "Oprócz niemieckiego, to także angielski, ukraiński czy rosyjski. Sprawdzaliśmy kroje pisma i nowe funkcje: text-to-speech (do tej pory syntezator nie obsługiwał innych języków). Oprócz niemieckiego były sprawdzane więc także i inne języki. Jak działają te tablice – każdy może zobaczyć na naszych przystankach. Komunikaty specjalne zawsze są po polsku, a dodatkowo też - w innych językach (przy imprezach masowych, przy dużych zakłóceniach w ruchu itp.)" - napisał Urbanowicz.
Rzecznik przypomniał przy tym, że we wrześniu tego roku na warszawskich przystankach tramwajowych pojawiło się ponad sto nowych tablic systemu informacji pasażerskiej. Pierwsze wyświetlacze postawiono na przystankach Rondo Starzyńskiego w dzielnicy Praga-Północ. Na udostępnionym przez rzecznika zdjęciu widać komunikaty kolejno w języku ukraińskim, niemieckim i rosyjskim.
Warszawskie przystanki nie zostały zatem "ustawione po niemiecku". Powitania w czterech językach wyświetlały się w wersji testowej, nie dotyczyły tylko nowych linii, a dzień przed oficjalnym otwarciem linii tramwajowej do Wilanowa - jak potwierdziliśmy na przystankach Dolna, Czarnomorska i Świętego Bonifacego - już się nie pokazywały. Mieszkańcy stolicy mogli tego dnia zauważyć wyświetlanie się na tablicach testowej linii 99 lub też pustą tablicę.
Źródło: Konkret24, tvnwarszawa.pl
Źródło zdjęcia głównego: X.com