FAŁSZ

Szef NATO nie mówił o "wyczerpaniu zapasów wojskowych". Wyjaśniamy manipulację

Autor:
Krzysztof
Jabłonowski,
współpraca:
Gabriela Sieczkowska
Źródło:
Konkret24
Stoltenberg: osiągnęliśmy niemający precedensu postęp w naszej współpracy
Stoltenberg: osiągnęliśmy niemający precedensu postęp w naszej współpracyTVN24
wideo 2/5
TVN24Stoltenberg: osiągnęliśmy niemający precedensu postęp w naszej współpracy

Internauci rozsyłają fragment nagrania z niedawnej konferencji sekretarza generalnego NATO Jensa Stoltenberga - i twierdzą, że mówił o "wyczerpaniu zapasów wojskowych" NATO i Unii Europejskiej. To manipulacyjny przekaz. Szef sojuszu powiedział co innego.

"I co teraz? Stoltenberg: 'Sojusznicy NATO i członkowie UE wyczerpali zapasy wojskowe, aby wesprzeć Ukrainę'"; "Wyczerpaliśmy nasze zapasy, ale to dla naszego bezpieczeństwa"; "NATO nie ma broni dla Ukrainy, kapitulacja?" - tak konferencję prasową sekretarza generalnego NATO Jensa Stoltenberga relacjonują użytkownicy Twittera, w tym administratorzy kont znanych z rozprowadzania treści zbieżnych z rosyjską propagandą. W publikowanych 10 stycznia wpisach zamieszczali fragment nagrania z wypowiedzią Stoltenberga. Jeden z udostępnionych fragmentów trwa tylko 10 sekund. Stoltenberg mówi w nim: "NATO Allies and EU members have depleted their stocks to provide support to Ukraine" (tłum. Sojusznicy NATO i członkowie UE uszczuplili swoje zapasy, aby zapewnić wsparcie dla Ukrainy). Inne są nieco dłuższe, ale zawierają ten kluczowy fragment wypowiedzi sekretarza generalnego NATO.

FAŁSZ
Posty powielające zmanipulowany przekaz o konferencji sekretarza generalnego NATOTwitter

Zmanipulowany przekaz bazuje na dwuznaczności użytego przez Stoltenberga słowa "depleted". W języku angielskim oznacza ono zarówno "uszczuplić", "zredukować", "zmniejszyć", jak i "wyczerpać". Kontekst wypowiedzi sekretarza generalnego NATO nie pozostawia jednak wątpliwości, że chodziło o to pierwsze znaczenie.

Stoltenberg mówił o uszczupleniu, a nie wyczerpaniu zasobów w związku z pomocą Ukrainie

Rozpowszechniany fragment wideo z wypowiedzią Jensa Stoltenberga jest prawdziwy. To fragment wspólnej konferencji prasowej sekretarza generalnego Sojuszu Północnoatlantyckiego z przewodniczącą Komisji Europejskiej Ursulą von der Leyen i z szefem Rady Europejskiej Charlesem Michelem. 10 stycznia w Brukseli podpisano trzecią już deklarację o współpracy NATO i Unii Europejskiej. "Jesteśmy zdeterminowani, by partnerstwo między NATO a Unią Europejską przeszło na kolejny poziom, aby zająć się przede wszystkim rosnącą konkurencją geostrategiczną, kwestią odporności oraz ochrony infrastruktury krytycznej" - mówił Jens Stoltenberg. Pełen zapis konferencji w wersjach audio, wideo i tekstowej można znaleźć na stronach NATO.

W serii pytań od dziennikarzy padło pytanie w języku angielskim o uszczuplenie zasobów wojskowych NATO i UE w związku ze wsparciem udzielanym Ukrainie i pomysły na załatanie tej luki. Dziennikarz, który zadał to pytanie, użył sformułowania "depletion of military stocks". Według słownika języka angielskiego Cambridge słowo "depletion" oznacza "zmniejszenie", "ograniczenie". Inne popularne słowniki i tłumacze online, takie jak Tłumacz Google czy DeepL tłumaczą to słowo zarówno jako "zmniejszenie", "uszczuplenie", jak i "wyczerpanie".

Odpowiadając na pytanie Jens Stoltenberg przyznał, że zasoby wojskowe NATO i UE zostały uszczuplone. On również użył słowa "depleted". Kontekst wypowiedzi nie pozostawia wątpliwości, że miał na myśli uszczuplenie zasobów, a nie ich wyczerpanie.

PRAWDA

Ma pan rację, iż sojusznicy NATO i członkowie UE uszczuplili swoje zapasy, aby zapewnić Ukrainie wsparcie, i że było to słuszne posunięcie. Ponieważ chodzi tu również o nasze bezpieczeństwo. I oczywiście musimy wykorzystać nasze możliwości, nasze zapasy, naszą amunicję, aby wesprzeć Ukrainę.

Dalej odpowiadając na pytanie Jens Stoltenberg relacjonował, że rekomendował sojusznikom w NATO, że jeśli mają wybierać między spełnieniem wytycznych dotyczących zapasów uzbrojenia a wsparciem Ukrainy, to ważniejsze jest wsparcie Ukrainy. Ocenił, że na zmniejszenie się zapasów jest tylko jedno długoterminowe rozwiązanie - zwiększenie produkcji.

Akcja dezinformacyjna w różnych językach

W sieci znaleźliśmy posty z 10 i 11 stycznia rozprowadzające ten sam zmanipulowany przekaz o konferencji Jensa Stoltenberga. Niektóre konta, które opublikowały wpisy, regularnie rozsyłają treści zbieżne z rosyjską propagandą. "Wystarczyła sama Rosja, a tym kolesiom skończyła się już broń! Kiedy to ogłosiłem, 'zombie' jak zwykle zawyły" - to fragment tweeta w języku angielskim z 11 stycznia. Większość tweetów powielała jednak samo tłumaczenie wyrwanego z kontekstu zdania Jensa Stoltenberga o uszczupleniu zasobów sojuszu. Wszystkie te konta rozsyłały film skopiowany z rosyjskojęzycznego kanału smotri_media na Telegramie. Film opublikowano na tym kanale 10 stycznia.

FAŁSZ
Fałszywy przekaz rozpowszechniany w różnych europejskich językachTwitter, TikTok

Podobne treści - uderzające w NATO, sugerujące słabość sojuszu czy obarczające go winą za aktualny konflikt między Rosją a Ukrainą to stały motyw rosyjskich przekazów propagandowych. O podobnych manipulacjach regularnie informuje portal EUvsDisinfo.

Również w Konkret24 wielokrotnie opisywaliśmy przykłady forsowania narracji o rzekomej słabości NATO, jego nietrwałości czy niekompetencji natowskich urzędników. W lipcu 2022 roku opisaliśmy wideo z performancem odgrywanym rzekomo w siedzibie NATO wykorzystanym do dyskredytowania Paktu Północnoatlantyckiego. W rzeczywistości film nie miał z NATO nic wspólnego. W grudniu 2022 roku opisaliśmy krążące w sieci nagranie, na którym widać dziwne zachowania rzekomo natowskich instruktorów w "ukraińskim centrum szkolenia". Film jednak wcale nie powstał w Ukrainie, a żołnierze pochodzili spoza kraju NATO.

Autor:Krzysztof Jabłonowski, współpraca: Gabriela Sieczkowska

Źródło: Konkret24

Źródło zdjęcia głównego: Shutterstock/Twitter